Journalisme Traduction • 4 août 2010 Vers un journalisme de suivi? par Megan Garber Et si on créait un cadre à la fois technique et éditorial pour garder vivants des sujets qui ont tendance à se faire oublier dans l'information perpétuelle. Une idée émise alors que l'affaire des "War Logs" commence à retomber. Twitter Facebook jay rosen, jounrnaux, journalisme de suivi, journalistes, Nieman Lab, traduction, war logs, wikileaks
Une Medias Traduction • 4 août 2010 Le manifeste des slow media (traduction: fr) par Admin Et si on levait le pied ? C'est le programme proposé par des Allemands, qui détaillent en quatorze points leur concept de slow media ou "médias lents" dans un manifeste publié en janvier de cette année. Twitter Facebook allemagne, manifeste, Manifeste des slow media, médias, social media
Journalisme Traduction • 26 juillet 2010 War Logs: Le datajournalism prend de l’ampleur par Roy Greenslade Roy Greenslade, qui tient un blog sur le Guardian et enseigne à la City University de Londres, estime que les révélations de Wikileaks et le traitement qui en est fait renforcent les partisans du datajournalism. Twitter Facebook afghanistan, datajournalism, données, julian assange, warlogs, wikileaks
Journalisme Traduction • 20 juillet 2010 Ne méprisez pas forcément les goûts de Madame Michu par Laura McGann Faut-il ou non que l'audience influe sur la ligne éditoriale ? Traditionnellement, les rédactions s'y refusent, à tort : cela ne nivellerait pas forcément le niveau par le bas. Twitter Facebook audience, journalisme, ligne éditoriale, Mother Jones, new york times, Nieman Lab, The Upshot, traduction, yahoo
Journalisme Traduction • 12 juillet 2010 Pourquoi Google est “une aubaine” pour le journalisme par Robertson Barrett Loin d'être la plaie pour le journalisme que beaucoup dénoncent, Google est un acteur avec lequel les médias ont tout intérêt à composer. Et inversement, Google a grand besoin de son côté d'un journalisme de qualité. Twitter Facebook business model, fermes de contenus, Google, journalisme, médias, moteurs de recherche, publicité, recherche, traduction
Medias Traduction • 12 juillet 2010 Journalistes, vous avez une opinion, ne la cachez pas! par Michael Arrington Dans un billet énervé, Michael Arrington, de Techcrunch, s'en prend à ce qui est pour lui un mythe, l'objectivité journalistique. Twitter Facebook Citations, information, journalisme, objectivité, opinion, presse, rédaction, reportage, techcrunch, traduction
Politique English Traduction • 6 juillet 2010 Mediapart: Sarkozy and Woerth accused of having received illegal donations par F. Arfi and F. Lhomme (trans. M. Untersinger) Translation of the article of news site Mediapart, accusing Sarkozy and Woerth of having received illegal funding. Twitter Facebook bettencourt, elysee, english, mediapart, sarkozy, scandal, UMP, woerth
Journalisme Traduction • 2 juillet 2010 L’information n’a jamais été un produit commercialement viable par Philippe Couve Contrairement à ce qu'on pourrait penser, l'information n'a pas attendu l'avènement d'Internet pour ne pas être rentable. C'est ce que rappelle Robert G. Picard, dans un texte traduit par Philippe Couve. Twitter Facebook économie, éditeurs, financement, Histoire, information, médias, médias de masse, numérique, robert G picard, traduction
Activisme Traduction • 28 juin 2010 Dérégler l’horloge d’ACTA par Monika Ermert (IPW) Au programme du 9ème round de négociations à Lucerne, en Suisse, le chapitre Internet. Les parties continuent de faire valoir leurs arguments pour infléchir le traité dans leur sens, nous explique l'Intellectual Property Watch. Twitter Facebook accord, acta, droits d'auteur, libertés numériques, lucerne, négociation, round, traduction
Journalisme Traduction • 23 juin 2010 Spot.us ou l’impact du crowdfunding sur le journalisme par Tanja Aitamurto Spot.us est une plateforme de financement participatif (crowdfunding). Les journalistes y exposent leurs projets d'articles et les internautes financent ceux qui leur semblent les plus pertinents. MediaShift nous explique les conséquences et les implications de ce mode de fonctionnement. Twitter Facebook business model, conséquences, crowsourcing, financement, impact, journalisme, journaliste, spot us